Elden Ring вики

Перед началом редактирования прочтите правила.

ПОДРОБНЕЕ

Elden Ring вики
Advertisement

Шаманы (англ. Shamans) — народ, проживавший в Царстве Теней.

Ты разве не хочешь обрести святость? Для таких шаманов, как ты, это твой удел. Жизнь была дарована тебе только за этим.

Описание[]

Шаманы, унесённые духами,[1] жили в своей деревне во внутренних землях.[2] Они дарили подношения своему Матриарху и молились ей. Считалось, что плоть шаманов гармонично сочеталась с другими людьми,[3] поэтому роговесты их использовали в своих священных обрядах, в деревне Бонни.[4] Они заставляли шаманов залезать в кувшины, чтобы те обрели святость, настаивая на том, что это их удел — жизнь была дарована им только за это.[5]

Часть из шаманов проводили обряды для заключённых тюрем. Они молились о том, чтобы преступники в больших кувшинах однажды снова явились в этот мир в облике святых. Подобные практики имитировали естественный цикл смерти и перерождения.[6] Но однажды в деревне шаманов родилась будущая королева, Марика Вечная.[7] Она стала богом у божественных врат, на вершине белой башни роговестов,[8] и обратила свои слова к золоту, чтобы раз за разом одаривать свою родную деревню золотым благословением.

Но она прекрасно знала, что там уже некого лечить. В деревне не осталось никого и Марика больше никогда не вернулась домой.[9]

Примечания[]

  • Заметки о локализации:
    • В японском варианте игры для обозначения шаманов используются японский термин 巫子, читающийся как Мико, что переводится как «Ребёнок-шаман». Мико — незамужняя женщина, которая служит божеству в качестве медиума и передает пророчества, или же служит в синтоистском святилище, помогая принимать посетителей и исполняя танцы кагура на церемониях, а также выполняя другие обязанности.[10]
    • Шаманы, упоминаемый в описании «Большой кувшин» используют другой термин, 祈祷師, читающийся как Кито-ши, что переводится как «Человек, который молится». Хоть это и разные на вид термины, но Мико и Кито-ши напрямую связаны с друг другом.[11]
    • Матриарх в «Золотой косе» в японском зовётся как 大母, произносится да-му и переводится как «Старшая мать». Это китайский термин, что имеет разное значение в разном контексте: в матриархальном общество «Старшая мать» это мать матери, в патриархальном «Старшая мать» это мать отца. Но помимо этого термин 大母 мог использоваться как обозначение королевы-матери (вдовствующая королева, которая также является матерью правящего монарха).[12]
  • По всей видимости статуя, около которой лежит «Золотая коса», принадлежит Матриарху шаманов.
    • Такая же статуя стоит около деревни Бонни, что может означать то, что шаманы поклонялись Матриарху даже там.
  • Предположительно, шаманы являются нуменами, так как Марику причисляют и к ним.[13]
  • Внутренности кувшина, а именно их сохранившееся основное человеческое тело, возможно являются теми самыми шаманами, чья плоть слилась с другими людьми.

Галерея[]

Источники[]

  1. Надпись около благодати "Пристанище Теней, задние ворота": "Пощадите. Ради шаманов, унесённых духами."
  2. Название места благодати: "Внутренние земли."
  3. Зубастый кнут
  4. Маска из гусениц
  5. Призрак: "Ради всего святого, твоё место в кувшине. Ты разве не хочешь обрести святость? Для таких шаманов, как ты, это твой удел. Жизнь была дарована тебе только за этим."
  6. Большой кувшин
  7. Малое Древо Эрд
  8. Господин Ансбах: "Добрая Погасшая душа... Теперь я, кажется, понимаю. Чего хочет Микелла Всеблагой и почему он здесь. Полная картина ещё не сложилась, но мы точно знаем, что он направляется к башне тени. Именно там он собирается стать истинным божеством. В башне тени находятся божественные врата. Мало кому это известно, но... Там однажды уже родилось божество. Божество, которое хорошо нам известно."
  9. Золотая коса
  10. Источник
  11. https://kotobank.jp/word/%E7%A5%88%E7%A5%B7%E5%B8%AB-474959
  12. https://baike.baidu.com/item/%E5%A4%A7%E6%AF%8D/10900332
  13. Руна нумена
Advertisement